Silver Spoons?
Why does being 'born with a silver spoon in your mouth' suggest inherited wealth and privilege?
Apostle spoons were a symbol of wealth |
The first written reference to the christening spoons tradition comes in Shakespeare's Henry VIII. Henry invites Cranmer to be godfather to his daughter, Elizabeth. Cranmer protests that he is unworthy etc while Henry joshes that the gig will save him the cost of a present:
KING HENRY: Come, come, my lord—you’d spare your spoons.
The idiom also appears Peter Anthony Motteux's 1719 translation of Don Quixote: "every Man was not born with a Silver Spoon in his Mouth." This is not a literal translation of the original Spanish word tocino (a hook for hanging ham). Two years later there was further confirmation of the widespread use of the phrase in a book of Scottish proverbs: "Every Man is not born with a Silver Spoon in his Mouth."
In Georgian England the introduction of place settings meant that BYO cutlery became a class marker of the lower orders. But the giving of christening spoons spread to the middle classes. Indeed, trusting guests with 'the family silver' is joked about in Boswell's The life of Samuel Johnson (1791)
Sir, when he leaves our houses, let us count our spoons.